Sứ
Điệp Phục Sinh Và Phép Lành Urbi et Orbi
Vào
sáng Chúa Nhật Phục Sinh 17/4, Đức Thánh Cha Phanxicô đã dâng Thánh Lễ Phục
Sinh và ban phép lành Urbi et Orbi, cho Roma và toàn thế giới, tại quảng trường
thánh Phêrô. Có khoảng hơn 50 ngàn tín hữu tham dự thánh lễ và sau đó là phép
lành Urbi et Orbi.
https://www.youtube.com/watch?v=iqkNa20G7RU (lễ
114phut vie)
Sứ điệp
Phục Sinh của Đức Thánh Cha
https://www.youtube.com/watch?v=itHZtT9sCpY
(Urbi et Orbi 30phut vie)
Vatican News 17 tháng tư
2022
Anh chị
em thân mến, chúc mừng Lễ Phục Sinh tới anh chị em!
Đức
Giêsu, Đấng bị đóng đinh, đã sống lại! Ngài ngự đến giữa những người đang
thương khóc cho Ngài; họ đang trốn trong nhà cách lo âu và sợ hãi. Ngài đến
giữa họ và nói: "Bình an cho anh em!" (Ga 20:19). Ngài cho họ thấy
những vết thương ở tay, ở chân, và vết thương nơi cạnh sườn: không phải là ma,
mà là chính Ngài, là Đức Giêsu, Đấng đã chết trên thập giá và đã ở trong mồ.
Trước con mắt ngờ vực của các môn đệ, Ngài lặp lại: "Bình an cho anh
em!" (câu 21).
Trong
dịp Lễ Phục Sinh ở thời điểm chiến tranh này, chúng ta cũng đang có cái nhìn
đầy hoài nghi. Chúng ta đã thấy quá nhiều đổ máu, quá nhiều bạo lực. Trái tim
chúng ta cũng ngập tràn sợ hãi và đau khổ, trong khi rất nhiều anh chị em của
chúng ta đang phải tự nhốt mình để tránh bom đạn. Chúng ta khó tin rằng Đức
Giêsu đã thực sự sống lại, rằng Người đã thực sự chiến thắng sự chết. Phải
chăng việc Ngài phục sinh chỉ là một ảo ảnh? Một kết quả từ trí tưởng tượng của
chúng ta?
Không,
điều đó không phải là ảo ảnh! Hôm nay, hơn bao giờ hết, lời công bố Phục Sinh
vang vọng cách sống động đến Giáo hội Đông phương: “Chúa Kitô đã sống lại! Ngài
đã sống lại thật rồi!” Hôm nay, ở điểm cuối của một Mùa Chay những tưởng như
không muốn kết thúc, chúng ta cần đến Người hơn bao giờ hết. Chúng ta đã phải
gồng gánh hai năm đại dịch, vốn để lại những dấu ấn nặng nề. Tưởng rằng đã đến
lúc cùng nhau bước ra khỏi đường hầm, chung tay, chung sức, chung lòng ... Vậy
mà, chúng ta lại đang cho thấy mình không có tinh thần của Chúa Giêsu mà vẫn
còn đó tinh thần của Cain, người coi Abel không phải như một người anh em, mà
như một đối thủ, và đã nghĩ cách loại bỏ người em của mình. Chúng ta cần Thập
giá Phục sinh để tin vào chiến thắng của tình yêu, để hy vọng vào khả năng hòa
giải. Ngày nay hơn bao giờ hết chúng ta cần Ngài, Đấng đến giữa chúng ta và
tiếp tục nói với chúng ta: "Bình an cho anh em!"
Chỉ có
Ngài mới làm được điều đó. Ngày nay chỉ mình Ngài có quyền công bố hòa bình cho
chúng ta. Chỉ có Đức Giêsu, vì Ngài mang những thương tích, vốn là những thương
tích của chúng ta. Những thương tích Ngài mang là những thương tích nhân bội
của chúng ta: của chúng ta và chính chúng ta chất các thương tích đó lên cho
Ngài bởi những tội lỗi, bởi sự cứng lòng, bởi sự thù hận huynh đệ tương tàn; và
của chúng ta vì Ngài mang chúng cho chúng ta, Ngài đã không hủy bỏ chúng khỏi
Thân thể vinh hiển của Ngài, Ngài muốn giữ chúng, mang chúng trong mình mãi
mãi. Chúng là dấu ấn không thể xóa nhòa của tình yêu Ngài dành cho chúng ta, là
lời cầu bầu trường cửu để Cha trên trời có thể nhìn thấy chúng và thương xót
chúng ta cũng như toàn thể thế giới. Những vết thương trên thân thể của Chúa
Giêsu Phục Sinh là dấu chỉ của cuộc chiến mà Ngài đã chiến đấu và chiến thắng
cho chúng ta, bằng vũ khí của tình yêu, để chúng ta có được hòa bình, trở nên
hòa bình, và sống trong hòa bình.
Nhìn
vào những vết thương vinh hiển ấy, đôi mắt ngờ vực của ta mở ra, trái tim sắt
đá của ta mở ra và đón nhận lời công bố Phục Sinh: "Bình an cho anh
em!".
Anh chị
em thân mến, Chúng ta hãy để cho sự bình an của Đức Ki-tô ngự đến trong cuộc
sống, nơi ngôi nhà, trong đất nước của chúng ta!
Nguyện
cầu ơn hoà bình cho đất nước Ukraine đang bị tàn phá, đang bị thử thách nghiệt
ngã bởi bạo lực và sự huỷ hoại của cuộc chiến tàn khốc và vô nghĩa mà nó bị kéo
vào. Giữa đêm trường của đau khổ và chết chóc khủng khiếp này, cầu cho một bình
minh mới của niềm hy vọng sẽ sớm trỗi dậy! Cầu mong hoà bình được lựa chọn.
Mong người ta không tìm cách phô diễn sức mạnh nắm đấm trong khi dân chúng đang
đau khổ. Làm ơn! Đừng đứng về phía chiến tranh, tất cả chúng ta hãy cùng nhau
cất lên tiếng hiệu triệu cho hoà bình, từ ban công cho tới đường phố! Hoà bình!
Ai có trách nhiệm với các quốc gia, hãy lắng nghe tiếng kêu vì hòa bình của
nhân dân. Hãy lắng nghe câu hỏi đáng lo ngại được đặt ra bởi các nhà khoa học
cách đây gần 70 năm: “Chúng ta sẽ chấm dứt nhân loại hay nhân loại biết từ bỏ
chiến tranh?” (Tuyên ngôn Russell-Einstein, ngày 9 tháng 7 năm 1955).
Tôi
mang vào lòng mình tất cả vô số nạn nhân Ukraine, hàng triệu người tị nạn và di
tản nội địa, những gia đình bị chia cắt, những người già bị bỏ lại một mình,
những mảnh đời tan nát và những thành phố bị san bằng. Trong mắt tôi là ánh
nhìn của những đứa trẻ mồ côi đang bị bỏ lại hay đang chạy trốn chiến tranh.
Nhìn các em, chúng ta không thể không nghe thấy tiếng kêu đau đớn của các em,
cùng với tiếng kêu đau đớn của rất nhiều trẻ em khác đang phải gánh chịu trên
khắp thế giới: những em đang chết vì đói hoặc thiếu sự chăm sóc, những nạn nhân
của lạm dụng và bạo lực và những hài nhi bị khước từ quyền được sinh ra.
Trong
nỗi đau chiến tranh cũng có những dấu hiệu đáng mừng, chẳng hạn như cánh cửa
rộng mở của nhiều gia đình và cộng đồng trên khắp châu Âu chào đón những người
di cư và tị nạn. Ước gì những hành động bác ái này trở thành một phúc lành cho
xã hội của chúng ta, vốn hay bị suy thoái bởi quá nhiều ích kỷ và chủ nghĩa cá
nhân; và ước gì chúng thành động lực khiến cho các xã hội chào đón tất cả mọi
người.
Mong
rằng cuộc xung đột ở châu Âu khiến chúng ta thức tỉnh hơn, ngay cả khi đối mặt
với những tình huống căng thẳng, đau khổ và mất mát khác, vốn đang ảnh hưởng
đến rất nhiều khu vực trên thế giới mà chúng ta không muốn và không được phép
quên lãng.
Nguyện
cầu ơn hoà bình cho Trung Đông, nơi đã bị chia cắt bởi những năm tháng chia rẽ
và xung đột. Trong ngày vinh hiển này, chúng ta cầu xin hòa bình cho Jerusalem
và hòa bình cho những ai yêu mến thành phố này (xem Tv 121 [122]), cho các
Ki-tô hữu, các tín hữu Do Thái và tín hữu Hồi giáo. Cầu chúc cho người Israel,
người Palestine và tất cả cư dân của Thành phố Thánh, cùng với các khách hành
hương, cảm nhận được vẻ đẹp của hòa bình, sống trong tình huynh đệ và được tự
do ra vào các Địa điểm Thánh trong sự tôn trọng lẫn nhau đối với quyền của mỗi
bên.
Nguyện
cầu ơn hòa bình và hòa giải cho các dân tộc Liban, Syria và Iraq, và đặc biệt
là cho tất cả các cộng đồng Ki-tô hữu ở Trung Đông.
Cũng
cầu mong hòa bình cho Libya. Nguyện cho mảnh đất này tìm thấy sự ổn định sau
nhiều năm căng thẳng. Và cầu mong hoà bình cho Yemen, nơi đang hứng chịu cuộc
xung đột bị mọi người lãng quên, với các nạn nhân không ngừng tiếp diễn: ước gì
thỏa thuận ngừng bắn vừa được ký kết trong những ngày gần đây có thể khôi phục
lại niềm hy vọng cho người dân.
Chúng
ta hãy cầu xin Chúa Phục sinh ban ơn hòa giải cho Myanmar, nơi thảm kịch hận
thù và bạo lực vẫn còn tồn tại, và cho Afghanistan, nơi những căng thẳng xã hội
nguy hiểm chưa được lắng xuống, và nơi mà cuộc khủng hoảng nhân đạo bi thảm
đang hành hạ người dân.
Nguyện
cầu ơn hòa bình cho cả lục địa Châu Phi, để có thể chấm dứt tình trạng bóc lột,
mà chính châu lục này là nạn nhân, cũng như tình trạng đổ máu do các cuộc tấn
công khủng bố; và để các dân tộc ở đây tìm thấy sự tương trợ huynh đệ lẫn nhau.
Cầu mong Ethiopia, nơi bị ảnh hưởng bởi cuộc khủng hoảng nhân đạo nghiêm trọng,
có thể tìm ra con đường đối thoại và hòa giải; và mong tình trạng bạo lực ở
Cộng hòa Dân chủ Congo được chấm dứt.
Xin
Chúa Kitô Phục Sinh đồng hành và trợ giúp các dân tộc trên lục địa Châu Mỹ, nơi
có những trường hợp đang chứng kiến sự xuống dốc của các điều kiện xã hội trong
thời kỳ khó khăn của đại dịch, và nơi mà các trường hợp tội phạm, bạo lực, tham
nhũng và buôn bán ma túy đang trở nên trầm trọng hơn.
Chúng
ta cầu xin Chúa Phục Sinh đồng hành trên con đường hòa giải mà Giáo hội Công
giáo Canada đang thực hiện với các dân tộc bản địa. Cầu xin Thần Khí của Chúa
Kitô Phục Sinh chữa lành vết thương của quá khứ và những trái tim đang tìm kiếm
chân lý và tình huynh đệ.
Anh chị
em thân mến, mọi cuộc chiến đều mang đến những hậu quả liên quan đến toàn thể
nhân loại: từ đau thương và bi kịch của những người tị nạn cho đến khủng hoảng
kinh tế và lương thực mà các dấu hiệu đã lộ ra rõ ràng. Đối diện với những dấu
hiệu tiếp diễn của chiến tranh, và trước những thất bại đau đớn của cuộc đời,
Đức Ki-tô, Đấng chiến thắng tội lỗi, chiến thắng sự sợ hãi và cái chết, khuyên
nhủ chúng ta đừng đầu hàng sự dữ và bạo lực. Anh chị em thân mến, chúng ta hãy
để mình chiến thắng bằng ơn bình an của Đức Ki-tô! Hòa bình sẽ khả thi, hòa
bình là bổn phận, hòa bình là trách nhiệm hàng đầu của tất cả mọi người!