HỘI ĐỒNG GIÁM MỤC VIỆT
NAM
ỦY
BAN PHỤNG TỰ
THÔNG BÁO
VỀ CÁC LỜI KHẨN CẦU MỚI TRONG KINH CẦU THÁNH
GIUSE
Ngày 1 tháng 5 năm 2021, Bộ Phụng tự và Kỷ luật các Bí
tích đã thông báo đến các Hội đồng Giám mục về CÁC LỜI KHẨN CẦU MỚI TRONG KINH
CẦU THÁNH GIUSE nhân dịp Hội Thánh hoàn vũ cử hành Năm Kính Thánh Giuse. Ủy ban
Phụng tự đã chuyển ngữ nội dung thông báo cùng các lời khẩn cầu để xin Ban Thường
vụ Hội đồng Giám mục Việt Nam chấp thuận và cho phép sử dụng bản kinh đã bổ
sung các lời khẩn cầu mới.
Ủy ban Phụng tự trân trọng giới thiệu bản tiếng Việt và
phổ biến Kinh cầu Thánh Giuse với phần bổ sung những lời khẩn cầu mới. Đây là bản
dịch chung được đối chiếu và tổng hợp từ nhiều bản dịch cũ và mới của các giáo
phận trong nước đã quen dùng với một số khác biệt về phương ngữ và âm điệu.
Kể từ nay, bản dịch Kinh cầu Thánh Giuse này được phép sử
dụng chính thức trong các cộng đoàn tín hữu.
Bà Rịa, ngày 18 tháng 5 năm 2021.
Đã ký
+ Emmanuel Nguyễn Hồng Sơn
Giám mục giáo phận Bà Rịa,
Chủ tịch Ủy ban Phụng tự
BỘ PHỤNG TỰ VÀ KỶ LUẬT CÁC BÍ TÍCH
Prot. N. 133/21
THƯ GỬI
CÁC CHỦ TỊCH HỘI ĐỒNG GIÁM MỤC
VỀ CÁC LỜI CẦU MỚI TRONG KINH CẦU THÁNH GIUSE
Vatican, ngày 1 tháng 5 năm 2021, lễ kính Thánh Giuse Thợ
Kính thưa Quý Đức Cha,
Nhân dịp kỷ niệm một trăm năm mươi năm ngày tuyên bố Thánh Giuse là Bổn mạng
của Giáo hội hoàn vũ, Đức Thánh Cha Phanxicô đã ban hành Tông thư Patris Corde, nhằm “thêm lòng yêu mến Thánh cả, khuyến khích cầu
xin ngài chuyển cầu cho chúng ta và noi gương các nhân đức và lòng nhiệt thành
của ngài”.
Theo đó, có lẽ nay là cơ hội cập nhật Kinh cầu Thánh Giuse, đã được Tòa
thánh phê chuẩn vào năm 1909 (x. AAS
1 [1909] 290-292), bằng cách thêm bảy lời cầu xin trích từ những phát biểu của
các Giáo hoàng khi suy gẫm về một số khía cạnh của Vị Bổn mạng Giáo hội hoàn
vũ. Đó là: “Custos Redemptoris” (x.
Thánh Gioan Phaolô II, Tông huấn Redemptoris
custos); “Serve Christi” (x.
Thánh Phaolô VI, bài giảng ngày 19 tháng 3 năm 1966, được trích dẫn trong Redemptoris custos số 8 và Patris Cord số 1); “Minister salutis” (Thánh Gioan
Kim khẩu, được trích dẫn trong Redemptoris
custos, số 8); “Fulcimen in difficultatibus”
(x. ĐGH Phanxicô, Tông thư Patris Corde,
phần mở đầu); “Patrone exsulum,
afflictorum, pauperum” (Patris Corde,
số 5).
Những lời cầu mới đã được trình lên Đức thánh cha Phanxicô và ngài đã chấp
thuận đưa vào Kinh cầu Thánh Giuse, như trong văn bản đính kèm Thư này.
Các Hội đồng Giám mục sẽ dịch Kinh cầu sang các ngôn ngữ theo thẩm quyền của
mình và ấn hành Kinh cầu ấy; những bản dịch này không cần sự xác nhận của Tông
Tòa. Sau khi thận trọng suy xét, các Hội đồng Giám mục cũng có thể soạn thêm những
lời cầu khác tuỳ theo lòng tôn kính Thánh Giuse tại các quốc gia, đặt vào chỗ
thích hợp trong Kinh cầu và giữ nguyên thể loại văn chương của Kinh cầu.
Tôi vui mừng thông báo cho Quý Đức Cha biết và áp dụng điều khoản này, và
cũng nhân cơ hội này xin gửi đến Quý Đức Cha lời chào quý mến.
Trân trọng trong
Chúa,
+ Arthur Roche
Tổng giám mục, Thư ký
P. Corrado Maggioni,
S.M.M.
Phụ tá thư ký
KINH CẦU THÁNH GIUSE
2021
Xin Chúa thương xót chúng
con.
Xin Chúa thương xót chúng
con.
Xin Chúa Kitô thương xót
chúng con.
Xin Chúa Kitô thương xót
chúng con.
Xin Chúa thương xót chúng
con.
Xin Chúa thương xót chúng
con.
Chúa Kitô nghe cho chúng con.
Chúa Kitô nhận lời
chúng con.
Đức Chúa Cha ngự trên trời là
Đức Chúa Trời thật.
Thương xót chúng con.
Đức Chúa Con chuộc tội cứu thế
là Đức Chúa Trời thật.
Đức Chúa Thánh Thần là Đức Chúa
Trời thật.
Ba Ngôi cũng là một Đức Chúa
Trời.
Rất Thánh Đức Bà Maria.
Cầu cho chúng con
Thánh cả Giuse
Thánh Giuse là dòng dõi sang trọng vua Đavit
Thánh Giuse là Đấng sáng láng trên hết các
Thánh Tổ phụ
Thánh Giuse là Bạn Đức
Mẹ Chúa Trời
Thánh
Giuse là Đấng gìn giữ Chúa Cứu Thế
Thánh
Giuse là Đấng thanh tịnh gìn giữ Đức Mẹ Đồng Trinh
Thánh
Giuse dưỡng nuôi Con Đức Chúa Trời
Thánh
Giuse hằng bênh vực Chúa Kitô
Thánh
Giuse luôn ân cần phục vụ Chúa Kitô
Thánh
Giuse cộng tác vào công cuộc cứu độ loài người
Thánh Giuse làm đầu Thánh Gia
Thánh
Giuse là Đấng công chính
Thánh
Giuse cực thanh cực tịnh
Thánh Giuse cực khôn cực ngoan
Thánh
Giuse là Đấng vững vàng mạnh mẽ
Thánh
Giuse là Đấng rất vâng lời chịu lụy
Thánh
Giuse là Đấng ngay chính tận
trung
Thánh
Giuse là gương nhân đức nhịn nhục
Thánh
Giuse yêu chuộng nhân đức khó nghèo
Thánh
Giuse là gương tốt lành cho người lao động
Thánh
Giuse là mẫu mực sáng láng
về cách ăn nết ở trong nhà
Thánh
Giuse gìn giữ các kẻ đồng trinh
Thánh
Giuse là như cột trụ cho mọi
nhà được vững
Thánh
Giuse là nơi nương tựa lúc gặp nguy nan
Thánh
Giuse yên ủi kẻ gian nan
khốn khó
Thánh
Giuse làm cho kẻ bệnh tật được cậy trông
Thánh
Giuse là Đấng Bảo trợ kẻ lưu đày
Thánh
Giuse là Đấng Bảo trợ người sầu khổ
Thánh
Giuse là Đấng Bảo trợ kẻ túng nghèo
Thánh
Giuse là quan thầy phù hộ những người hấp hối
Thánh
Giuse các ma quỷ kinh khiếp
Thánh
Giuse gìn giữ phù hộ Hội Thánh
Chúa Giêsu chuộc tội
cứu thế.
Chúa Giêsu tha tội chúng con.
Chúa Giêsu chuộc tội
cứu thế.
Chúa Giêsu nhậm lời chúng con.
Chúa Giêsu chuộc tội
cứu thế.
Chúa Giêsu thương xót chúng con.
Xướng: Chúa đã đặt
Thánh Giuse làm chủ nhà Chúa.
Đáp: Và coi sóc gia nghiệp Chúa.
Lạy Chúa, Chúa đã an bài thật kỳ diệu,
khi chọn thánh Giuse
làm Bạn trăm năm của Thánh Mẫu Con Một Chúa,
xin cho chúng con
đang tôn kính Thánh cả là Đấng bảo trợ ở dưới thế,
cũng được Người làm Đấng chuyển cầu ở trên trời.
Chúng con cầu xin nhờ Đức
Giêsu Kitô Chúa chúng con. Amen