Hãy đứng dậy

 

Hãy đứng dậy,những người khổng lồ

đã dám sống giữa tinh tú.

Hãy đứng dậy,những người xây cất các giáo đường.

Các bạn đã bắt nhịp cầu giữa trời và đất.

 

Hãy  đứng dậy,những người khổng lồ

đã tạo dựng Âu châu !

Aâu châu của đại giáo đường và đan-viện,

Những công trình đã nói lên lòng tin con người

và vinh danh Thiên Chúa.

 

Hãy đứng dậy,các bạn kế thừa bí ẩn của Salomon,

Từ ngàn năm các bạn đã truyền cho nhau

kiến thức các nhà xây cất.

 

Hãy đứng dậy,những thi sĩ của viên đá

Các bạn viết Thánh kinh với dao khắc.

Các bạn kể lịch sử của một dân tộc luôn tiến hành,

Lịch-sử của một dân tộc

đang trải qua sa mạc và Hồng-Hải.

 

Hãy đứng dậy,người  anh của tôi hôm nay !

Đến phiên anh, hãy lấy dao chạm của nhà điêu khắc,

Ngòi bút của nhà tư tưởng,bút lông của nghệ sĩ

và máy tiện của thợ gốm,

Để diễn tả một Aâu châu sắp nẩy sinh,

Aâu châu đã được xây dựng từ thời Charlemagne.

 

Hãy đứng dậy, người con nơi đây

và người con nơi khác !

Hãy kéo lên đến bầu trời những vì sao mơ tưởng.

Những vì sao nói đến một thế giới sắp nẩy sinh

Do bàn tay, do tấm lòng của chúng ta.

 

Hãy đứng dậy, người con của tương lai,

phải sáng chế mọi điều.

 

Hiền Hòa  chuyển dịch


Trở Về Trang Mục Lục
Trở Về Trang Nhà