Sứ Điệp Urbi et Orbi của ĐTC Phan-xi-cô
nhân dịp Đại Lễ Phục Sinh, 16.04.2017
Anh chị em thân mến, xin chúc anh chị em
một ngày Đại Lễ Phục Sinh tràn đầy niềm vui!
Giống như các môn đệ đầu tiên và với tất
cả sự ngỡ ngàng sửng sốt, hôm nay Giáo hội lại tái công bố trên toàn thế giới:
„Chúa Giê-su đã phục sinh!“ „Ngài đã thực sự phục sinh như Ngài đã nói!“
Ở đây, Đại Lễ Vượt Qua cổ xưa, tức sự tưởng
nhớ biến cố giải phóng dân Do-thái khỏi kiếp nô lệ, đã đạt tới sự viên mãn của
nó: nhờ vào cuộc phục sinh của mình, Chúa Giê-su Ki-tô đã giải phóng chúng ta
khỏi kiếp nô lệ tội lỗi và sự chết, và mở ra cho chúng ta con đường dẫn tới sự
sống vĩnh cửu.
Tất cả chúng ta sẽ đều bị hư đi mất nếu
như chúng ta để cho mình bị thống trị bởi tội lỗi, nếu như chúng ta lạc xa đường
ngay nẻo chính giống như con chiên bị thất lạc. Nhưng chính Thiên Chúa, Mục Tử
của chúng ta, đã đến để kiếm tìm chúng ta; và để cứu độ chúng ta, Ngài đã hạ
mình xuống cho đến độ chấp nhận chịu sỉ nhục bởi Thập Giá. Và nhờ thế, hôm nay
chúng ta có thể thốt lên: „Vị Mục Tử tốt
lành của chúng ta đã phục sinh. Ngài đã hiến mạng sống của Ngài cho đoàn chiên.
Ngài đã chết cho đoàn chiên. Halleluia“ (SLRM, CN IVMPS – Ca Hiệp Lễ).
Xuyên qua mọi thời đại, vị Mục Tử phục
sinh vẫn không hề biết mệt mỏi trong việc kiếm tìm chúng ta, những anh chị em của
Ngài, những người đang lưu lạc trong các sa mạc của thế giới. Và với dấu chỉ về
sự đau khổ của Ngài – những vết thương phát xuất từ Tình Yêu nhân hậu của Ngài
– Ngài dẫn chúng ta đi trên con đường của Ngài, tức con đường sự sống. Ngay cả
trong thời đại hôm nay, Ngài cũng vẫn đang mang rất nhiều những người anh chị
em của chúng ta trên đôi vai Ngài, đó là những con người đang bị gây thương tổn
bởi sự ác trong nhiều hình thức khác nhau của nó.
Vị Mục Tử phục sinh đang đi tìm những
con người bị lạc vào trong những mê cung của sự cô đơn và của sự bị loại bỏ;
Ngài đến với họ trong những người anh chị em biết đến gần họ qua một cách thức
đầy kính trọng và đầy tình mến, cũng như có khả năng làm cho những con người ấy
nghe thấy được giọng nói của Ngài – đó là một giọng nói mà người ta không bao
giờ quên, và giọng nói đó tái kêu mời họ đi tới tình bằng hữu với Thiên Chúa.
Ngài chăm lo cho tất cả những ai đang là
nạn nhân của kiếp nô lệ cũ và mới: những công việc phi nhân, những việc làm phi
pháp, sự bóc lột và sự kỳ thị, những phụ thuộc nặng nề. Ngài chăm lo cho những
em nhỏ và những bạn trẻ đang bị cướp mất tính thản nhiên cũng như đang bị bóc lột;
và Ngài cũng chăm lo cho những người mà con tim của họ đã bị gây tổn thương bởi
những bạo lực mà họ phải gánh chịu ngay trong gia đình mình.
Vị Mục Tử phục sinh đang đang biến mình
thành người bạn đường của tất cả những ai đã và đang bị cưỡng bức phải rời bỏ
quê hương sứ sở của mình vì những xung đột vũ trang, vì những tấn công khủng bố,
vì nạn đói khát hay vì những chế độ áp bức. Ngài luôn luôn làm cho những người
anh chị em ở khắp nơi gặp gỡ những người di cư đang phải sống lang thang với sự
bắt buộc ấy để chia sẻ lương thực và niềm hy vọng trên con đường này.
Ước chi khi tận mắt chứng kiến những biến
cố chồng chất và đôi khi đầy bi thương nơi các dân tộc, Đấng Phục Sinh sẽ hướng
dẫn bước chân của những con người tìm kiếm công lý và hòa bình; xin Ngài trao
cho những người có trách nhiệm trong các quốc gia niềm can đảm để ngăn cản sự
phát tán của những cuộc xung đột cũng như để ngăn chặn việc buôn bán vũ khí.
Trong thời gian này, ước chi Ngài sẽ hỗ
trợ cách đặc biệt những nỗ lực của tất cả những ai đang dấn thân cách tích cực
trong việc mang đến sự an lòng và sự khích lệ cho những người dân lành tại
Syria, họ đang là nạn nhân của chiến tranh, mà cuộc chiến này vẫn không ngừng
phát tán những điều kinh khủng và sự chết chóc. Xin Đấng Phục Sinh ban tặng
bình an cho toàn vùng Trung Đông, bắt đầu từ Đất Thánh, nhưng cũng cả tại Irak
và tại Jemen nữa.
Cầu xin sự gần gũi của vị Mục Tử Nhân
Lành đừng ẩn giấu trước những công dân của Nam Sudan, của Sudan, của Somali và
của cộng hòa dân chủ Công-gô. Tất cả họ đều đang rất đau khổ vì những cuộc xung
đột kéo dài lê thê, và tình cảnh của họ còn trở nên tồi tệ hơn nữa bởi nạn đó
khủng khiếp mà một số khu vực tại Châu Phi đang bị liên lụy tới.
Cầu xin Chúa Giê-su phục sinh nâng đỡ những
nỗ lực của tất cả những ai đang dấn thân để đảm bảo cho một cuộc sống ấm no
trong các cộng đồng xã hội của mình, đặc biệt là tại Mỹ Châu La-tinh, mà đôi
khi những cộng đồng ấy lại bị đánh dấu bởi những căng thẳng về chính trị và xã
hội, và trong một số trường hợp, những căng thẳng đó còn kết thúc trong bạo lực.
Ước chi họ sẽ có thể ở trong tình trạng sẵn sàng kiến tạo những chiếc cầu đối
thoại, và ở đây, kiên gan tiến về phía trước trong cuộc chiến chống lại những vết
thương của sự tham nhũng, và trong cuộc tìm kiếm những giải pháp hòa bình cho
những vụ tranh chấp. Ước chi điều đó sẽ xảy ra nhằm đưa tới sự phát triển tốt
lành, và củng cố những định chế dân chủ, trong sự tôn trọng hoàn toàn pháp luật.
Cầu xin vị Mục Tử Tốt Lành giúp đỡ dân tộc
Ucraina, bởi dân tộc này vẫn còn đang bị hành hạ bởi những cuộc xung đột đẫm
máu, hầu tái tìm lại được sự đồng tâm nhất trí. Xin Ngài đồng hành với những tổ
chức đã được thiết lập nên nhằm xoa dịu những thảm cảnh của tất cả những con
người đang phải đau khổ vì những hậu quả của các cuộc tranh chấp ấy.
Ước chi Đấng Phục Sinh sẽ không bao giờ
ngừng ban phúc lành của Ngài xuống cho Âu Châu. Xin Ngài ban niềm hy vọng cho tất
cả những con người đang phải trải qua những khủng hoảng và những khó khăn trong
hiện tại, đặc biệt là nạn thất nghiệp của người trẻ.
Anh chị em thân mến, trong năm nay, với
tư cách là các Ki-tô hữu của mọi niềm tuyên xưng Đức Tin, chúng ta sẽ cùng cử
hành Đại Lễ Chúa Phục Sinh. Và như thế, chúng ta hãy hòa chung cùng một giọng,
và tất cả mọi nơi trên trái đất này, hãy thốt lên lời tuyên xưng tuyệt diệu nhất:
„Chúa Ki-tô đã thực sự phục sinh như Ngài
đã nói!“ Xin Ngài – Đấng đã chiến thắng bóng đêm tội lỗi và tử thần – ban
bình an cho những ngày của chúng ta!
Bao
lơn Đền Thờ Thánh Phê-rô
Trưa
Chúa Nhật Đại Lễ Phục Sinh, ngày 16 tháng 04 năm 2017
ĐTC
Phan-xi-cô
Lm
Đa-minh Thiệu O.Cist – chuyển ngữ