ĐTC
Gặp Đại Diện Chính Quyền, Xã Hội Dân Sự Và Ngoại Giao Đoàn
Tại
Phòng Nghi lễ, Đức Thánh Cha gặp khoảng 125 vị đại diện các lãnh đạo chính trị
và tôn giáo, Ngoại giao đoàn, doanh nhân, đại diện xã hội dân sự và văn hoá.
Bắt đầu cuộc gặp gỡ, tổng thống Nicos Anastasiades của Cộng hoà Sýp đã có diễn
văn chào mừng Đức Thánh Cha.
Văn Yên, SJ –
Vatican News 02 tháng mười hai 2021
Trong
diễn văn đáp lời, trước hết Đức Thánh Cha cảm ơn về sự chào đón của Tổng thống
nhân danh toàn thể người dân Sýp. Đức Thánh Cha nhận mình là một người hành
hương, “đến một đất nước bé nhỏ về địa lý nhưng vĩ đại về lịch sử; trên một hòn
đảo mà qua nhiều thế kỷ đã không làm cho người dân thành ốc đảo, nhưng đã kết
nối họ; ở một vùng đất có biên giới là biển; ở nơi đánh dấu cửa ngõ phía Đông
với Châu Âu và phía Tây với Trung Đông.”
Các Mối
Phúc
Điểm
đầu tiên Đức Thánh Cha nhấn mạnh trong bài diễn văn của ngài là “Các Mối Phúc”
của Tin Mừng trên miền đất mà Kitô giáo gắn liền từ xa xưa. “Các Mối phúc là
hiến chương vĩnh viễn của Kitô giáo. Việc sống Các Mối Phúc cho phép Tin Mừng
luôn tươi trẻ và lấp đầy hy vọng cho xã hội. Các Mối Phúc là chiếc la bàn để
định hướng, ở mọi vĩ độ, chỉ ra những lộ trình mà người Kitô hữu phải đi trong
hành trình cuộc sống.”
Với đặc
tính địa lý mình, Sýp trở thành “nơi Châu Âu và Phương Đông gặp nhau, cuộc hội
nhập văn hóa vĩ đại đầu tiên của Tin Mừng trên lục địa này đã bắt đầu và tôi
thật cảm động khi đi lại bước chân của các nhà truyền giáo vĩ đại của Giáo hội
tiên khởi, đặc biệt là các thánh Phaolô, Barnaba và Máccô.” Vì vậy, Đức Thánh
Cha nói: “tôi ở đây, một người hành hương giữa quý vị, để cùng đi với quý vị,
những người Sýp thân yêu, tất cả quý vị, với mong ước rằng tin tức tốt lành của
Tin Mừng có thể mang đến cho Châu Âu một sứ điệp của niềm vui, ngang qua dấu
chỉ của Các Mối Phúc. Sýp tỏa sáng với vẻ đẹp trên lãnh thổ của mình, lãnh thổ
phải được bảo vệ và giữ gìn bằng các chính sách môi trường thích hợp đã được
nhất trí cùng với các nước láng giềng. Vẻ đẹp ấy còn tỏa sáng trong kiến trúc,
nghệ thuật, đặc biệt trong nghệ thuật thánh, và trong các nghề thủ công tôn
giáo, trong nhiều kho tàng khảo cổ học.”
Đảo Sýp
là một viên ngọc trai quý
Đức
Thánh Cha gọi đảo Sýp là “một viên ngọc trai quý giá giữa lòng
Địa Trung Hải.” Từ hình ảnh của viên ngọc trai “phải mất nhiều năm để các lớp
khác nhau trở nên rắn chắc và sáng bóng”, Đức Thánh Cha liên tưởng đến đất nước
Sýp phong phú với “nhiều nền văn hóa được gặp gỡ và pha trộn qua nhiều thế kỷ.
Ngay cả ngày nay, ánh sáng của Sýp có nhiều góc cạnh: có nhiều dân nhiều nước,
với những màu sắc khác nhau, tạo nên gam màu của cộng đồng này. Tôi cũng nghĩ
đến sự hiện diện của nhiều người nhập cư, với tỷ lệ đáng kể nhất trong số các
quốc gia thuộc Liên minh Châu Âu. Giữ được vẻ đẹp đa sắc tộc, đa diện của tổng
thể chẳng hề dễ dàng. Như trong việc hình thành một viên ngọc trai, nó đòi hỏi
thời gian và sự kiên nhẫn, nó đòi hỏi một cái nhìn bao quát có khả năng ôm lấy
sự đa dạng của nhiều nền văn hóa và hướng về tương lai với tầm nhìn xa. Theo
nghĩa này, điều quan trọng là phải bảo vệ và thăng tiến mọi thành phần xã hội,
đặc biệt là những nhóm thiểu số theo thống kê.”
Cách
thức một viên ngọc trai được hình thành cũng cho thấy nhiều bài học. Vẻ đẹp của
viên ngọc trai được tạo nên từ những hoàn cảnh khó khăn. Nó được sinh ra trong
sự tối mờ, khi con hàu “đau đớn” vì bất ngờ gặp phải một đe doạ đến sự an toàn
của nó, chẳng hạn như một hạt cát khiến nó khó chịu. Để bảo vệ bản thân, con
hàu phản ứng bằng cách đồng hóa mình với những gì làm tổn thương nó: nó ngậm
vật lạ và nguy hiểm và biến nó thành vẻ đẹp, thành một viên ngọc trai. Viên
ngọc trai của Sýp đã bị mờ đi bởi đại dịch, khiến nhiều du khách không thể đến
và chiêm ngưỡng vẻ đẹp của nó. Tại đây, cũng như ở những nơi khác, điều này đã
gây nên những hậu quả khủng hoảng kinh tế và tài chính. Tuy nhiên, trong giai
đoạn phục hồi này, không phải sự hăng hái phục hồi lại những gì đã mất sẽ đảm
bảo cho sự phát triển vững chắc và lâu dài, mà là việc dấn thân thúc đẩy phục
hồi xã hội, đặc biệt là ngang qua một cuộc chiến kiên quyết chống tham nhũng và
những vết thương làm tổn hại đến phẩm giá con người.
Đối
thoại là con đường dẫn đến hoà bình
Điểm
tiếp theo được Đức Thánh Cha đề cập đến là về hoà bình. “Con đường dẫn đến hòa
bình, chữa lành những xung đột và tái tạo vẻ đẹp của tình huynh đệ, được đánh
dấu bằng một từ: đối thoại. Chính chúng ta phải giúp mình tin tưởng vào sức
mạnh nhẫn nại và ôn hoà của đối thoại, được rút ra từ các Mối Phúc. Chúng ta
biết đó không phải là một con đường dễ dàng; nó dài và quanh co, nhưng không có
lựa chọn thay thế nào để đạt được sự hòa giải. Chúng ta nuôi dưỡng niềm hy vọng
bằng “sức mạnh của những cử chỉ” hơn là bằng “những cử chỉ của sức mạnh”. Bởi
vì có một sức mạnh của những cử chỉ chuẩn bị cho hòa bình: không phải là những
cử chỉ quyền lực, đe dọa trả đũa và phô trương quyền lực, mà là những cử chỉ
lắng dịu, những bước đối thoại cụ thể.”
Với
thực tế không dễ dàng, Đức Thánh Cha khuyến khích: “Những thời điểm có vẻ không
thuận lợi, khi đối thoại trì trệ, cũng có thể chính là những thời điểm chuẩn bị
cho hòa bình. Viên ngọc trai vẫn nhắc nhở chúng ta về điều này, vì nó thành
hình được như vậy là nhờ tiến trình kiên nhẫn âm thầm kết thêm chất mới bằng
những tác nhân đã làm nó bị thương. Trong những tình huống này, hận thù không
được phép lấn át, đừng từ bỏ việc hàn gắn vết thương, đừng quên những hoàn cảnh
của những người biến mất. Và khi cảm giác nản lòng xuất hiện, hãy nghĩ đến các
thế hệ tương lai, những người mong muốn được thừa hưởng một thế giới hòa bình,
hợp tác, gắn kết, không phải là nơi sinh sống của những kẻ thù truyền kiếp và
bị ô nhiễm bởi những tranh chấp chưa được giải quyết. Vì thế đối thoại là điều
cần thiết, để tránh sự gia tăng nghi ngờ và oán hận. Chúng ta hãy đề cập đến
Địa Trung Hải, bây giờ không may là một nơi của xung đột và thảm kịch nhân đạo;
trong vẻ đẹp sâu xa của nó, nó là mare nostrum, là biển của tất cả
các dân tộc gắn liền với nó, để được kết nối, không bị chia cắt. Sýp, ngã tư
địa lý, lịch sử, văn hóa và tôn giáo, là vị trí để thực hiện một hành động hòa
bình. Ước mong Sýp trở thành một công trường mở cho hòa bình ở Địa Trung Hải.”
“Hòa
bình thường không nảy sinh từ những nhân vật vĩ đại, mà từ sự quyết tâm hàng
ngày của những người nhỏ bé. Lục địa châu Âu cần hòa giải và hiệp nhất, cần can
đảm và động lực để bước tới. Bởi vì, không phải những bức tường của sợ hãi và
loại bỏ bị điều khiển bởi các lợi ích dân tộc chủ nghĩa sẽ giúp cho nó tiến bộ,
cũng không phải duy chỉ phục hồi kinh tế sẽ đảm bảo cho an ninh và sự ổn định
của nó.” Nhưng chính sự gặp gỡ và chào đón mới mang lại những hoa trái lợi ích
lâu dài, như được nhìn thấy qua lịch sử của Sýp. Sýp không chỉ là “bàn đạp”
trên lục địa về lịch sử của Kitô giáo, mà còn về việc xây dựng một xã hội phong
phú trong sự hội nhập.
Đức
Thánh Cha kết thúc bài diễn văn bằng việc liên tưởng đến hai thánh tông đồ
Phaolô và Barnaba, đã “đi xuyên qua đảo” để đến Pa-phô (x. Cv 13:6), ngài cũng
“đi xuyên qua lịch sử và linh hồn của vùng đất này, với mong muốn rằng khát
vọng hiệp nhất và thông điệp về vẻ đẹp của nó tiếp tục dẫn đường cho nó hướng
đến tương lai.”
Kết
thúc ngày thứ nhất
Sau khi
kết thúc buổi gặp gỡ với các đại diện Chính quyền, Xã hội dân sự và Ngoại giao
đoàn, Đức Thánh Cha di chuyển bằng xe đến Toà Sứ Thần Nicosia, cách đó gần 3km.
Các nhân viên Toà Sứ thần đón tiếp ngài tại tiền sảnh Toà Sứ thần. Đức Thánh
Cha dùng bữa tối riêng và nghỉ đêm tại Toà Sứ thần. Kết thúc ngày thứ nhất của
chuyến tông du.